|
Julia Lovell (born 1975), is a scholar and prize-winning author and translator about China. ==Life and career== Lovell is lecturer of modern Chinese history and literature at Birkbeck, University of London, where her research has been focused principally on the relationship between culture (specifically, literature, architecture, historiography and sport) and modern Chinese nation-building.〔http://www.bbk.ac.uk/history/our-staff/full-time-academic-staff/dr-julia-lovell/〕 Lovell's books include ''The Politics of Cultural Capital: China's Quest for a Nobel Prize in Literature'' (University of Hawaii Press, 2006); ''The Great Wall: China Against the World 1000 BC-AD 2000'' (Atlantic Books, 2006);〔http://paper-republic.org/translators/julia-lovell/〕 and ''The Opium War: Drugs, Dreams and the Making of China'' (Picador, 2011). Lovell is also a literary translator; her translations include works by Lu Xun, Han Shaogong, Eileen Chang and Zhu Wen. Zhu Wen's book ''I Love Dollars and Other Stories of China'', which Lovell translated, was a finalist for the Kiriyama Prize in 2008.〔(【引用サイトリンク】title=Finalists )〕 Her book ''The Opium War : Drugs, Dreams and the Making of China'' won the Jan Michalski Prize for Literature. It was the first non-fiction book to win the prize.〔 She was awarded a Philip Leverhulme Prize in 2010 in the category of Medieval, Early Modern, and Modern History. These prizes are given to young scholars who have made a significant contribution to their field.〔 Lovell has written articles about China for ''The Guardian'', ''The Times'' (), ''The Economist'', and ''The Times Literary Supplement''.〔http://www.penguinclassics.co.uk/nf/Author/AuthorPage/0,,1000069815,00.html〕 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「Julia Lovell」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|